ผมได้เขียนนวนิยายเก้าเล่มสมมติว่าคุณสามารถสัมภาษณ์บุคคลต่างๆจากหนังสือของผมถ้าคุณถามพวกเขาว่า “คุณอยากทนทุกข์น้อยลงมั้ย”?ผมแน่ใจว่าพวกเขาจะตอบว่า”ใช่!“
ผมเห็นอกเห็นใจบุคคลเหล่านั้นในหนังสือของผมแต่ในฐานะผู้เขียนผมรู้ดีว่าในตอนจบความทุกข์ทรมานทั้งหมดของเขาก็จะคุ้มค่าเนื่องจากมันมีความสำคัญต่อการเติบโตของเขาและต่อเรื่องราวการไถ่บาป
พระเจ้าทรงเขียนเราแต่ละคนไว้ในเรื่องราวของพระองค์เราเป็นส่วนหนึ่งของบางสิ่งที่ยิ่งใหญ่กว่าตัวเราเองพระเจ้าทรงเรียกร้องเราให้ไว้วางใจพระองค์ในการถักทอเรื่องราวนั้นเข้าด้วยกันเพื่อว่าในตอนท้ายซึ่งไม่มีวันสิ้นสุดเราจะได้นมัสการพระองค์ตะลึงกับความอัจฉริยะของโครงเรื่องอันซับซ้อนของพระองค์
ความเจ็บปวดที่ไร้จุดหมายหรือ?
แต่เหมือนกับตัวบุคคลในเรื่องราวที่ผมเขียนซึ่งไม่รู้ถึงกลยุทธ์ของผมเราขาดมุมมองที่จะเห็นวิธีที่ส่วนต่างๆแห่งชีวิตของเราสอดคล้องกับแผนโดยรวมของพระเจ้าโรคมะเร็งความพิการอุบัติเหตุการสูญเสียและความโศกเศร้าอื่นๆดูเหมือนไร้จุดหมายอย่างยิ่งอย่างไรก็ตามแม้ว่าเราจะไม่เห็นประเด็นในการทนทุกข์แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าการทนทุกข์นั้นไร้จุดหมาย
โจนีเอียร์คสันทาดากำลังเฉลิมฉลองครบรอบ 50 ปีของเธอที่นั่งรถเข็นการเฉลิมฉลองดูเหมือนเป็นคำที่ไม่ใช่ใช่ไหม?คงจะเป็นโจนี่วัย 17 ปีที่อยากจบชีวิตตัวเองอย่างที่สุดเมื่อมองย้อนกลับไปเราเห็นการเจริญเติบโตอย่างก้าวกระโดดของคุณลักษณะของเธอและชีวิตนับไม่ถ้วนรวมทั้งครอบครัวของผมด้วยที่พระเจ้าทรงสัมผัสผ่านทางโจนีพระคัมภีร์สอนเราว่าเมื่ออยู่ในพระหัตถ์อันเปี่ยมด้วยความรักของพระเจ้าผู้ทรงอำนาจความทุกข์ใดๆที่เราเผชิญไม่มีวันไร้จุดหมายแม้ว่าสิ่งนั้นจะดูเหมือนไร้จุดหมายในขณะนั้น
กี่ครั้งแล้วที่พระเจ้ามีจุดประสงค์ในเหตุการณ์ที่ดูไร้เหตุผลเมื่อเหตุการณ์เกิดขึ้น?
ทุกสิ่งเพื่อประโยชน์ตลอดกาลของเรา
โรม 8:28เป็นหนึ่งในข้อพระคัมภีร์ที่น่าจับใจที่สุด: “เรารู้ว่าพระเจ้าทรงช่วยคนที่รักพระองค์ให้เกิดผลดีในทุกสิ่งคือคนทั้งปวงที่พระองค์ได้ทรงเรียกตามพระประสงค์ของพระองค์” ท้องเรื่องแสดงให้เห็นว่าในโลกที่มีแต่ความโศกเศร้าและความหนักใจความห่วงใยของพระเจ้าคือการปรับเปลี่ยนเหล่าบุตรของพระองค์ให้สอดคล้องกับพระฉายของพระคริสต์และพระองค์ทรงทำงานผ่านสถานการณ์ที่ท้าทายในชีวิตของเราเพื่อพัฒนาคุณลักษณะเช่นพระคริสต์ในตัวเรา
ในโรม 8:28เกี่ยวกับพันธสัญญาเดิมโจเซฟพูดกับพี่น้องของท่าน (ที่ขายท่านเป็นทาส) “พวกท่านคิดร้ายต่อเราก็จริงส่วนท่านคิดร้ายต่อข้าพเจ้าแต่ฝ่ายพระเจ้าทรงดำริให้เกิดผลดีอย่างที่บังเกิดขึ้นนี้แล้วคือช่วยชีวิตคนเป็นอันมาก” (ปฐมกาล 50:20)
“พระเจ้าทรงดำริให้เกิดผล” บ่งบอกว่าพระเจ้าไม่เพียงแต่ทำให้สถานการณ์ที่เลวร้ายกลายเป็นเรื่องดีที่สุดเท่านั้นแต่ทรงทราบดีว่าพี่น้องของโจเซฟจะทำอะไรและทรงปล่อยให้พวกเขาทำบาปพระองค์จึงทรงดำริให้สถานการณ์ร้ายกลายเป็นเรื่องดีพระองค์ทรงกระทำเช่นนั้นตามแผนการที่ทรงมีมาตั้งแต่ครั้งกาลนานเหล่าบุตรของพระเจ้า "ตามพระดำริของพระองค์ผู้ทรงกระทำทุกสิ่งตามที่ได้ทรงตริตรองไว้สมกับพระทัยของพระองค์” (เอเฟซัส 1:11)
ไม่มีสิ่งใดเกี่ยวกับกิจการของพระเจ้าในชีวิตของโจเซฟที่บ่งบอกว่าพระเจ้าทรงปฏิบัติต่างออกไปในชีวิตของบุตรคนอื่นๆที่จริงโรม 8:28และเอเฟซัส 1:11เน้นว่าพระองค์ทรงทำแบบเดียวกันกับเรา
คุณเชื่อคำสัญญาในโรม 8:28ไหมระบุสิ่งเลวร้ายที่สุดที่เกิดขึ้นกับคุณจากนั้นให้ถามตัวเองว่าคุณไว้วางใจให้พระเจ้าใช้สิ่งเหล่านั้นเพื่อประโยชน์ของคุณหรือไม่พระคัมภีร์ยืนยันว่าพระองค์จะทำเช่นนั้น
ของประทานสำหรับความไว้วางใจของเรา
ถ้าเราคิดไปเองอย่างโง่เขลาว่าพระบิดาของเราไม่มีสิทธิ์ได้รับความไว้วางใจจากเราเว้นแต่พระองค์จะทรงทำให้พระปัญญาอันไม่มีที่สิ้นสุดของพระองค์เป็นที่เข้าใจได้โดยสมบูรณ์เราจะสร้างสถานการณ์ที่เป็นไปไม่ได้ไม่ใช่เพราะข้อจำกัดของพระองค์แต่เพราะข้อจำกัดของเรา (ดูอิสยาห์ 55:8–9)
บางครั้งเช่นเดียวกับที่โจเซฟประสบในที่สุดพระเจ้าทรงให้เราได้เห็นเหตุผลของพระองค์เมื่อไม่นานมานี้เพื่อนของผมประสบอุบัติเหตุร้ายแรงและต้องพักฟื้นอย่างทรมานแต่นั่นช่วยชีวิตเขาไว้การตรวจสอบทางการแพทย์ทำให้พบอาการที่ไม่เกี่ยวข้องซึ่งจำเป็นต้องได้รับการดูแลทันที
ในกรณีนั้นเหตุผลที่น่าสงสัยของการเกิดอุบัติเหตุก็ชัดเจนในกรณีอื่นๆเราไม่ทราบสาเหตุแต่จากทั้งหมดที่เราไม่รู้ทำไมเราจึงสรุปเอาว่าการที่เราไม่รู้เหตุผลนั้นหมายความว่าไม่มีเหตุผลใดๆเลยพระเจ้าเท่านั้นที่สามารถกำหนดได้ว่าอะไรไร้สาระและอะไรไม่ไร้สาระ (การสิ้นพระชนม์อย่างทรมานของพระเยซูดูทั้งไร้เหตุผลและไร้สาระในสมัยนั้นไม่ใช่หรือ?)
จุดเริ่มต้นแห่งความสุขชั่วนิรันดร์
เมื่อมีทางเลือกระหว่างที่ต้องเผชิญกับการทดลองผมมั่นใจว่าโจเซฟคงจะเดินออกจากเวทีเรื่องราวของพระเจ้าไปแล้วในช่วงกลางเรื่องราวของโยบเมื่อลูกทั้งสิบเสียชีวิตร่างกายของเขาเต็มไปด้วยฝีหนองซึ่งดูเหมือนว่าพระเจ้าจะทรงละทิ้งเขาถามโยบสิว่าเขาต้องการออกจากโลกนี้หรือไม่ผมรู้คำตอบของโยบเพราะในโยบ 3:11เขาพูดว่า “ทำไมข้าไม่ตายเสียแต่กำเนิด?”
แต่นั่นมันจบไปแล้วบนแผ่นดินโลกใหม่ที่กำลังจะมาถึงเรานั่งร่วมกับโยบโยเซฟและพระเยซูในงานเลี้ยงที่หรูหราแล้วถามท่านเหล่านั้นว่า “มันคุ้มจริงๆหรือ”?
“แน่นอน” โยบตอบโจเซฟพยักหน้าอย่างหนักแน่นไม่ต้องสงสัยเลยว่าพระเยซูจะตอบสนองอย่างไร
สักวันหนึ่งเราจะได้เห็นความเมตตาอันล้นเหลือของพระเจ้าในบริบทที่กว้างขึ้นด้วยมุมมองนิรันดร์ซึ่งบางส่วนเราไม่เคยเข้าใจและบางส่วนเราก็ไม่พอใจเราคงสงสัยว่าทำไมเราจึงอธิษฐานขอเป็นเหมือนพระเยซูแต่กลับวิงวอนขอพระเจ้าให้เอาสิ่งที่พระองค์ส่งมาเพื่อตอบคำอธิษฐานเหล่านั้นออกไป
“เหตุฉะนั้นเราจึงไม่ย่อท้อ. . . . เพราะว่าการทุกข์ยากเล็กๆน้อยๆของเราซึ่งเรารับอยู่ประเดี๋ยวเดียวนั้นจะทำให้เรามีศักดิ์ศรีถาวรมากหาที่เปรียบมิได้เพราะว่าเราไม่ได้เห็นแก่สิ่งของที่เรามองเห็นอยู่แต่เห็นแก่สิ่งของที่มองไม่เห็นเพราะว่าสิ่งของซึ่งมองเห็นอยู่นั้นเป็นของไม่ยั่งยืนแต่สิ่งซึ่งมองไม่เห็นนั้นก็ถาวรนิรันดร์” (2 โครินธ์ 4:16–18)
ความเชื่อคือการเชื่อในวันนี้ซึ่งวันหนึ่งเมื่อมองย้อนกลับไปเราจะเห็นว่าเป็นความจริงตลอดมา
อย่าให้เรารอจนผ่านไปห้านาทีหลังจากเราตายแล้วจึงจะวางใจว่าพระเจ้ามีจุดหมายเสมอให้เรามาเรียนรู้การไว้วางใจที่นี่และตอนนี้โดยจดจ้องไปที่พระผู้ไถ่ของเราผู้ทรงพระคุณทรงเป็นใหญ่และมีพระประสงค์แน่วแน่เสมอ
Trusting God When the Pain Seems Pointless
I’ve written nine novels. Suppose you could interview characters from my books. If you asked them, “Would you like to suffer less?” I’m sure they’d answer, “Yes!”
I empathize with my characters. But as the author, I know that in the end all their suffering will be worth it, since it’s critical to their growth, and to the redemptive story.
God has written each of us into His story. We are part of something far greater than ourselves. God calls upon us to trust Him to weave that story together, so that, in the end that will never end, we will worship Him, slack-jawed at the sheer genius of His interwoven plot lines.
Pointless Pain?
But like my fictional characters, who are clueless to my strategies, we lack the perspective to see how parts of our lives fit into God’s overall plan. Cancer, disabilities, accidents, and other losses and sorrows appear devastatingly pointless. However, just because we don’t see any point in suffering doesn’t prove there is no point.
Joni Eareckson Tada is celebrating her fiftieth year in a wheelchair. Does celebrating seem the wrong word? It certainly would have to Joni as a 17-year-old desperately wanting to end her life. Yet looking back, we see her exponential character growth and the countless lives — my family’s included — God has touched through Joni. Scripture teaches us that in our sovereign God’s loving hands, no suffering we face is ever purposeless, no matter how it seems at the moment.
How many times does God have a purpose in events that seem senseless when they happen?
All Things for Our Eternal Good
Romans 8:28 is one of the most arresting statements in Scripture: “We know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose.” The context shows that in a groaning, heaving world, God’s concern is conforming His children to Christ’s image. And He works through the challenging circumstances of our lives to develop our Christlikeness.
In the Romans 8:28 of the Old Testament, Joseph said to his brothers (who’d sold him into slavery), “As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive” (Genesis 50:20).
“God meant it for good” indicates God didn’t merely make the best of a bad situation; rather, fully aware of what Joseph’s brothers would do, and freely permitting their sin, God intended that the bad situation be used for good. He did so in accordance with His plan from eternity past. God’s children have “been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will” (Ephesians 1:11).
Nothing about God’s work in Joseph’s life suggests He works any differently in the lives of His other children. In fact, Romans 8:28 and Ephesians 1:11 are emphatic that He works the same way with us.
Do you believe the promise of Romans 8:28? Identify the worst things that have happened to you, and then ask yourself if you trust God to use those things for your good. The Bible asserts that He will.
The Gift of Our Trust
If we foolishly assume that our Father has no right to our trust unless He makes His infinite wisdom completely understandable, we create an impossible situation — not because of His limitations, because of ours (see Isaiah 55:8–9).
Occasionally, like Joseph eventually experienced, God gives us glimpses of His rationale. Some time ago, a friend of mine endured a serious accident and a painful recovery. But it saved his life. Medical tests revealed an unrelated condition that needed immediate attention.
In that case, a compelling reason for the accident became clear. In other cases, we don’t know the reasons. But given all that we don’t know, why do we assume our ignorance of the reasons means there are no reasons? Only God is in the position to determine what is and isn’t pointless. (Didn’t the excruciating death of Jesus appear both gratuitous and pointless at the time?)
A Head Start on Eternal Joy
Given the option while facing his trials, I’m confident Joseph would have walked off the stage of God’s story. In the middle of Job’s story — with ten children dead, his body covered in boils, apparently abandoned by God — ask him if he wants out. I know his answer because in Job 3:11 he said, “Why did I not perish at birth?”
But that’s all over now. On the coming New Earth, sit by Job and Joseph and Jesus at a lavish banquet. Ask them, “Was it really worth it?”
“Absolutely,” Job says. Joseph nods emphatically. No need to wonder how Jesus will respond.
One day, we too will see in their larger context, with an eternal perspective, God’s severe mercies, some of which we never understood, and others we resented. We’ll wonder why we prayed to be more like Jesus but then begged God to remove what He sent to answer those prayers.
“Therefore we do not give up. . . . For our momentary light affliction is producing for us an absolutely incomparable eternal weight of glory. So we do not focus on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal” (2 Corinthians 4:16–18, CSB).
Faith is believing today what one day, in retrospect, we will see to have been true all along.
Let’s not wait until five minutes after we die to trust that God always has a point. Let’s learn to do it here and now, eyes locked on our gracious, sovereign, and ever-purposeful Redeemer.