ความจริงตลอดกาล 6 ประการที่ควรจดจำทุกวัน (Six Eternal Truths to Remember Each Day)

© Photo: https://unsplash.com/

โดยแรนดีอัลคอร์น

เรื่องที่น่าตกใจเกิดขึ้นท่ามกลางคริสเตียนยุคใหม่ในโลกตะวันตกพวกเราหลายคนมักคิดและทำราวกับว่าไม่มีชีวิตนิรันดร์หรือสิ่งที่เราทำในชีวิตวันนี้ไม่มีผลใดต่อชีวิตนิรันดร์

แนวโน้มปัจจุบันคือการไม่มุ่งเน้นที่อนาคตตลอดกาลของเรา (ใครจะสนใจกับคำอำลาแสนหวานกันล่ะ?) แต่มุ่งเน้นไปที่สถานการณ์ในปัจจุบันของเราเหมือนกับว่าโลกนี้เป็นบ้านของเรากระนั้นก็ตามพระคัมภีร์ระบุว่าความเป็นจริงของอนาคตตลอดกาลของเราควรมีอิทธิพลและกำหนดลักษณะชีวิตปัจจุบันของเราลงไปจนถึงคำพูดที่เราพูดและการกระทำของเรา (ยากอบ 2:12; 2 เปโตร 3:11-12)

ขอให้เราเตือนตัวเองวันนี้และทุกวันเกี่ยวกับสิ่งที่เป็นจริงนี่คือความจริงตลอดกาล 6 ประการที่ควรจดจำ:

  1. มีจุดหมายปลายทางที่เป็นนิรันดร์เพียงสองแห่งเท่านั้นคือสวรรค์หรือนรกและฉันกับทุกคนที่ฉันรู้จักจะต้องไปที่ใดที่หนึ่ง

จงเข้าไปทางประตูแคบเพราะว่าประตูใหญ่และทางกว้างซึ่งนำไปถึงความพินาศและคนที่เข้าไปทางนั้นมีมากเพราะว่าประตูซึ่งนำไปถึงชีวิตนั้นก็คับและทางก็แคบผู้ที่หาพบก็มีน้อย (มัทธิว 7: 13-14)

ทั้งสวรรค์และนรกสัมผัสแผ่นดินโลกซึ่งเป็นโลกที่อยู่ระหว่างกลางซึ่งนำไปสู่สิ่งหนึ่งหรืออีกโลกหนึ่งโดยตรงสิ่งที่ดีที่สุดของชีวิตบนโลกคือการเห็นสวรรค์แต่สิ่งที่เลวร้ายที่สุดในชีวิตคือการเห็นนรกสำหรับคริสเตียนชีวิตในปัจจุบันนี้คือการที่พวกเขาเข้าใกล้นรกมากที่สุดสำหรับผู้ไม่เชื่อนี่คือชีวิตที่เข้าใกล้สวรรค์มากที่สุด

ความเป็นจริงของทางเลือกที่อยู่ต่อหน้าเราในชีวิตนี้เป็นสิ่งที่ทั้งมหัศจรรย์และน่าสะพรึงกลัวเมื่อพิจารณาจากความแน่นอนของจุดหมายปลายทางที่เป็นไปได้ทั้งสองของเราไม่ควรหรือที่ทุกคนจะเต็มใจจ่ายราคาทุกอย่างเพื่อหลีกเลี่ยงนรกและไปสวรรค์? แต่ราคานั้นมีการชำระแล้วพระเจ้าได้ทรงซื้อท่านไว้แล้วด้วยราคาสูง” (1 โครินธ์ 6:20) ราคาที่ต้องจ่ายนั้นสูงมากนั่นคือพระโลหิตของพระเยซูคริสต์พระบุตรของพระเจ้า

ลองพิจารณาความมหัศจรรย์นี้: พระเจ้าทรงกำหนดว่าพระองค์จะยอมลงนรกเพื่อเห็นแก่เรามากกว่าการใช้ชีวิตในสวรรค์โดยไม่มีเราพระองค์ไม่ทรงต้องการให้เราตกนรกถึงขนาดที่พระองค์ต้องจ่ายราคาอันแสนแพงบนไม้กางเขนเพื่อเราจะไม่ต้องลงนรก

ไม่ใช่ถนนทุกสายจะนำไปสู่สวรรค์ได้มีเพียงทางเดียวเท่านั้น: พระเยซูคริสต์พระองค์ตรัสว่าไม่มีผู้ใดมาถึงพระบิดาได้นอกจากจะมาทางเรา” (ยอห์น 14:6) ถนนอื่นทั้งหมดล้วนนำไปสู่นรกความเป็นจริงของนรกควรทำให้หัวใจเราแตกสลายและทำให้เราคุกเข่าลง และเข้าไปยังประตูบ้านของคนที่ไม่มีพระคริสต์

  1. โลกนี้ (ตามที่เป็นอยู่ในปัจจุบัน) ไม่ใช่บ้านของฉันและทุกสิ่งในโลกจะถูกเผาไหม้ทิ้งไว้เพียงสิ่งที่เป็นนิรันดรกาล

ท้องฟ้าจะถูกไฟผลาญสลายไปและโลกธาตุก็จะถูกไฟเผาให้สลายไปเมื่อเห็นแล้วว่าสิ่งทั้งปวงจะต้องสลายไปหมดสิ้นเช่นนี้ท่านทั้งหลายควรจะเป็นคนเช่นใด? ในชีวิตที่บริสุทธิ์และดีงามจงเฝ้ารอและเร่งวันของพระเจ้าให้มาถึง (2 เปโตร 3:10-12)

แผ่นดินโลกได้รับความเสียหายโดยบาปของเรา (ปฐมกาล 3:17) เพราะฉะนั้นแผ่นดินที่เป็นอยู่นี้ (ภายใต้คำสาป) จึงไม่ใช่บ้านของเราโลกอย่างที่เคยเป็นและอย่างที่จะเป็นนั่นแหละคือบ้านของเราเราเป็นผู้จาริกแสวงบุญในชีวิตนี้ไม่ใช่เพราะบ้านของเราจะไม่มีวันอยู่บนโลกแต่เพราะบ้านตลอดกาลของเราไม่อยู่บนโลกตอนนี้แต่เคยอยู่และจะอยู่ซึ่งไม่ใช่ตอนนี้

พระเจ้าตรัสว่าโลกปัจจุบันนี้จะถูกไฟเผา (2 เปโตร 3:10) เปาโลกล่าวว่าไฟแห่งความบริสุทธิ์ของพระเจ้าจะล้างผลาญสิ่งใดก็ตามที่เรากระทำไม่ว่าจะเป็นไม้หญ้าแห้งและฟางแต่พระองค์บอกเราว่ามีบางสิ่งบางอย่างที่จะรอดจากไฟและไปสู่สวรรค์ใหม่และแผ่นดินโลกใหม่ได้นั่นก็คือผลงานที่ทำด้วยทองคำเงินและอัญมณีล้ำค่า (1 โครินธ์ 3:12)

อะไรจะคงอยู่ชั่วนิจนิรันดร์? ไม่ใช่รถยนต์บ้านปริญญาถ้วยรางวัลหรือธุรกิจของคุณสิ่งที่จะคงอยู่ชั่วนิจนิรันดร์คือการรับใช้ผู้ขัดสนเงินทุกบาทที่บริจาคเพื่อเลี้ยงดูผู้หิวโหยน้ำเย็นทุกแก้วที่มอบให้แก่ผู้กระหายการลงทุนทุกอย่างในพันธกิจเผยแผ่กิตติคุณการอธิษฐานทั้งหมดเพื่อคนที่ขัดสนความพยายามทุกวิถีทางในการประกาศพระกิตติคุณและการดูแลเด็กที่น่ารักทุกขณะรวมถึงการกล่อมเด็กให้หลับและเปลี่ยนผ้าอ้อมพระคัมภีร์กล่าวว่าเราจะได้รับผลในชีวิตนิรันดร์จากสิ่งที่เราหว่านไว้ในชีวิตนี้ (กาลาเทีย 6:7-8)

  1. การเลือกและการกระทำของฉันในชีวิตนี้มีอิทธิพลโดยตรงต่อโลกและชีวิตที่จะมาถึง

ดูเถิดเราจะมาในเร็วนี้และจะนำบำเหน็จของเรามาด้วยเพื่อตอบแทนการกระทำของทุกคน (วิวรณ์ 22:12)

สิ่งที่เราทำในชีวิตนี้มีความสำคัญชั่วนิรันดร์คุณและผมจะไม่มีโอกาสอีกต่อไปที่จะยื่นพระหัตถ์ของพระเจ้าผ่านการอธิษฐานเพื่อรักษาจิตวิญญาณที่กำลังเจ็บปวดบอกเล่าเรื่องพระคริสต์กับคนที่จะรอดพ้นจากนรกได้ดูแลคนป่วยเสิร์ฟอาหารให้คนอดอยากปลอบโยนคนที่กำลังจะตายช่วยเหลือทารกในครรภ์แปลพระคัมภีร์นำข่าวประเสริฐไปสู่กลุ่มคนที่ยังเข้าไม่ถึงขยายแผ่นดินของพระเจ้าเปิดบ้านของเราหรือแบ่งปันเสื้อผ้าและอาหารกับคนยากจนและคนที่ขัดสน

เมื่อเรามองวันนี้โดยคำนึงถึงวันพรุ่งนี้ที่ยาวนานการเลือกเล็กน้อยจะกลายเป็นเรื่องสำคัญอย่างยิ่งไม่ว่าฉันจะอ่านพระคัมภีร์วันนี้อธิษฐานไปคริสตจักรแบ่งปันความเชื่อและบริจาคเงินซึ่งเป็นการกระทำที่ได้รับการเสริมพลังอย่างเมตตาไม่ใช่จากเนื้อหนังของผมแต่จากพระวิญญาณของพระองค์ล้วนมีความสำคัญตลอดชั่วนิรันดร์ไม่เพียงสำหรับจิตวิญญาณอื่นเท่านั้นแต่สำหรับจิตวิญญาณของผมด้วย

  1. ชีวิตของฉันกำลังถูกพระเจ้าตรวจสอบพระองค์เพียงผู้เดียวและการประเมินชีวิตของฉันเพียงอย่างเดียวที่มีความสำคัญในที่สุดก็คือการประเมินของพระองค์

ฉะนั้นเราทุกคนจะต้องทูลเรื่องราวของตัวเองต่อพระเจ้า (โรม 14:12)

ถามตัวเองว่าคุณใช้ชีวิตเพื่อให้ได้รับการยอมรับจากวัฒนธรรมนี้หรือเพื่อได้การยอมรับจากพระเยซูแล้วถามตัวเองว่าสุดท้ายแล้วฉันจะต้องไปยืนอยู่หน้าบัลลังก์พิพากษาของใคร?เราจะต้องดำเนินชีวิตของเราจำเพาะพระพักตร์พระองค์ผู้เดียวการยอมรับของพระองค์เป็นเรื่องสำคัญถ้าเป้าหมายของเราคือการได้ยินคนอื่นพูดว่าดีมากเราจะไม่ทำสิ่งที่เราจำเป็นต้องทำเพื่อจะได้ยินพระองค์ตรัสเช่นนั้น

เราควรเตือนตัวเองถึงสิ่งที่พระคัมภีร์กล่าวเกี่ยวกับการเป็นคนโง่เขลาเพื่อพระคริสต์ (1 โครินธ์ 1:18–31; 4:8-13) คำถามไม่ใช่ว่าเราจะถูกมองว่าเป็นคนโง่หรือไม่ซึ่งนั่นเป็นเรื่องที่แน่นอนแต่เป็นเมื่อไหร่และจะถูกมองว่าเป็นคนโง่ในสายตาใครดีกว่าที่จะถูกมองว่าเป็นคนโง่ในสายตาคนอื่นรวมถึงคริสเตียนคนอื่นด้วยมากกว่าจะถูกมองว่าเป็นคนโง่ตลอดไปในสายพระเนตรของพระองค์

  1. พระเจ้าทรงเป็นผู้มีอำนาจสูงสุดและฉันเชื่อใจได้ว่าพระองค์ทรงกำลังทรงทำทุกสิ่งทุกอย่างรวมทั้งเรื่องที่ยากลำบากที่สุดในชีวิตของฉันในทางที่เป็นประโยชน์

เรารู้ว่าพระเจ้าทรงช่วยคนที่รักพระองค์ให้เกิดผลอันดีในทุกสิ่งคือคนทั้งปวงที่พระองค์ได้ทรงเรียกตามพระประสงค์ของพระองค์ (โรม 8:28)

ท่ามกลางโลกที่คร่ำครวญเนื่องจากความทุกข์และความชั่วร้ายความห่วงใยหลักของพระเจ้าคือการปรับเปลี่ยนเหล่าบุตรของพระองค์ตามพระฉายของพระคริสต์และพระองค์ทรงทำงานผ่านสถานการณ์ที่ท้าทายในชีวิตของเราเพื่อช่วยพัฒนาคุณลักษณะเช่นพระคริสต์ในตัวเราเรามั่นใจได้ว่าความยากลำบากใดที่พระองค์ยอมให้เกิดในชีวิตของเรานั้นได้รับการกลั่นกรองจากพระบิดาโดยทางพระหัตถ์แห่งปัญญาและความรักของพระองค์

บางทีการทดลองที่ยิ่งใหญ่ที่สุดว่าเราซึ่งเป็นผู้ติดตามพระคริสต์เชื่อความจริงในโรม 8:28 หรือไม่คือที่จะต้องระบุสิ่งที่เลวร้ายที่สุดที่เคยเกิดขึ้นกับเราจากนั้นจึงถามว่าเราเชื่อหรือไม่ว่าในที่สุดพระเจ้าจะใช้สิ่งเหล่านั้นเพื่อประโยชน์ของเราพระคัมภีร์เน้นว่าพระองค์จะทรงทำเช่นนั้นเราไม่มีเหตุผลที่จะคิดว่าพระองค์จะทรงเชื่อถือได้น้อยกว่าในเรื่องนี้เมื่อเทียบกับคำสัญญาอื่นที่พระองค์ทรงให้ไว้โดยความเชื่อให้เราไว้วางใจพระองค์ในวันนี้ว่าในชีวิตนิรันดร์เราจะมองย้อนกลับไปและเห็นว่าโรม 8:28 เป็นความจริงอย่างแน่นอน!

  1. บ้านสุดท้ายของฉันคือโลกใหม่ซึ่งฉันจะได้เห็นและชื่นชมพระเจ้าและรับใช้พระองค์ในฐานะผู้เป็นขึ้นจากตายในสังคมมนุษย์ที่ได้รับการปลุกสู่ชีวิต

แต่ว่าตามพระสัญญาของพระองค์นั้นเราจึงคอยท้องฟ้าอากาศใหม่และแผ่นดินโลกใหม่ที่ซึ่งความชอบธรรมจะดำรงอยู่ (2 เปโตร 3:13)

การมีชีวิตที่เป็นขึ้นมาสู่ชีวิตในโลกที่ฟื้นคืนชีพพร้อมกับพระคริสต์ผู้ฟื้นคืนพระชนม์และผู้คนของพระองค์ที่เป็นขึ้นมาสู่ชีวิตเป็นความปรารถนาและความหวังในแต่ละวันของคุณไหม?นี่เป็นส่วนหนึ่งของพระกิตติคุณที่คุณบอกเล่าแก่คนอื่นหรือเปล่า?เปาโลกล่าวว่าการฟื้นขึ้นจากความตายเป็นความหวังซึ่งเราได้รับความรอดนั่นจะเป็นจุดสุดยอดอันรุ่งโรจน์ของงานแห่งการกอบกู้ของพระเจ้าที่เริ่มต้นขึ้นในช่วงอายุของเรานั่นจะเป็นจุดสิ้นสุดของบาปใดก็ตามที่แยกเราจากพระเจ้าการฟื้นคืนพระชนม์ช่วยให้เราเป็นอิสระจากบาปและผลที่ตามมาทั้งหมดซึ่งจะทำให้เราได้มีชีวิตร่วมกับพระเจ้าจ้องมองพระองค์และมีความสุขกับการสนิทสนมกับพระองค์ตลอดไปโดยไม่มีการคุกคามใด ๆ มาขวางกั้นเรากับพระองค์อีก

 

Six Eternal Truths to Remember Each Day

A startling thing has happened among modern Christians in the western world. Many of us habitually think and act as if there is no eternity—or, as if what we do in this present life has no bearing on eternity. 

The trend today is to focus not on our eternal future (who cares about the “sweet bye and bye”?) but our present circumstances, as if this world were our home. Yet Scripture states the reality of our eternal future should dominate and determine the character of our present life, right down to the words we speak and the actions we take (James 2:122 Peter 3:11–12).

Let’s be sure to remind ourselves today—and every day—of “the real thing.” Here are six eternal truths to remember:

1. There are only two eternal destinations—Heaven or Hell—and I and every person I know will go to one or the other.

Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.  But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it (Matthew 7:1314).

Both Heaven and Hell touch Earth—an in-between world leading directly into one or the other. The best of life on Earth is a glimpse of Heaven; the worst of life is a glimpse of Hell. For Christians, this present life is the closest they will come to Hell. For unbelievers, it is the closest they will come to Heaven.

The reality of the choice that lies before us in this life is both wonderful and awful. Given the certainty of our two possible destinations, shouldn’t every person be willing to pay any price to avoid Hell and go to Heaven? And yet, the price has already been paid. “You were bought at a price” (1 Corinthians 6:20). The price paid was exorbitant—the shed blood of God’s Son, Jesus Christ.

Consider the wonder of it: God determined that He would rather go to Hell on our behalf than live in Heaven without us. He so much wants us not to go to Hell that He paid a horrible price on the cross so that we wouldn’t have to.

All roads do not lead to Heaven. Only one does: Jesus Christ. He said, “No one comes to the Father except through me” (John 14:6). All other roads lead to Hell. The reality of Hell should break our hearts and take us to our knees and to the doors of those without Christ. 

2. This world (as it is now) is not my home and everything in it will burn, leaving behind only what’s eternal.

The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done in it will be laid bare. Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives as you look forward to the day of God and speed its coming (2 Peter 3:1012).

Earth has been damaged by our sin (Genesis 3:17). Therefore, the earth as it is now (under the Curse) is not our home. The world as it was, and as it will be, is our home. We are pilgrims in this life, not because our home will never be on Earth, but because our eternal home is not currently on Earth. It was and it will be, but it’s not now.

God says this present earth will be consumed by fire (2 Peter 3:10). Paul says the fire of God’s holiness will consume whatever we’ve done that amounts to wood, hay, and straw. But he tells us there’s something that will survive the fire and go right into the new heavens and new earth—works of gold, silver, and precious stones (1 Corinthians 3:12).

What will last for eternity? Not your car, house, degrees, trophies, or business. What will last for eternity is every service to the needy, every dollar donated to feed the hungry, every cup of cold water given to the thirsty, every investment in missions, every prayer for the needy, every effort spent in evangelism, and every moment caring for precious children—including rocking them to sleep and changing their diapers. The Bible says we’ll reap in eternity what we’ve planted in this life (Galatians 6:7–8).

3. My choices and actions in this life have a direct influence on the world and the life to come.

Behold, I am coming soon, bringing my recompense with me, to repay everyone for what he has done (Revelation 22:12).

What we do in this life is of eternal importance. You and I will never have another chance to move the hand of God through prayer to heal a hurting soul, share Christ with one who can be saved from hell, care for the sick, serve a meal to the starving, comfort the dying, rescue the unborn, translate the Scriptures, bring the gospel to an unreached people group, further God’s kingdom, open our homes, or share our clothes and food with the poor and needy.

When we view today in light of the long tomorrow, the little choices become tremendously important. Whether I read my Bible today, pray, go to church, share my faith, and give my money—actions graciously empowered not by my flesh but by His Spirit—is of eternal consequence, not only for other souls, but for mine.

4. My life is being examined by God, the Audience of One, and the only appraisal of my life that will ultimately matter is His.

So then each of us will give an account of himself to God (Romans 14:12).

Ask yourself whether you are living for the approval of this culture, or for the approval of Jesus. Then ask yourself, “In the end whose judgment seat will I stand before?” We are to live out our lives before the Audience of One. His approval is the one that matters. If our goal is to hear others say, “Well done,” we won’t do what we need to do to hear Him say it.

We should remind ourselves of what the Bible says about being fools for Christ (1 Corinthians 1:18–314:8-13). The question is not whether we will be seen as fools—that part is certain—but when and to whom we will be seen as fools. Better to be seen as fools now in the eyes of other people—including other Christians—than to be seen as fools forever in the eyes of the Audience of One.  

5. God is sovereign, and I can trust that He is working all things—including the most difficult things—in my life together for good.

And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose (Romans 8:28).

In the midst of a world that groans under suffering and evil, God’s main concern is conforming His children to the image of Christ. And He works through the challenging circumstances of our lives to help develop that Christlikeness in us. We can be assured that whatever difficulty He has allowed in our lives has been Father-filtered, through His fingers of wisdom and love.

Perhaps the greatest test of whether we who are Christ’s follow­ers believe the truth of Romans 8:28 is to identify the very worst things that have ever happened to us, then to ask whether we believe God will in the end somehow use those things for our good. The Bible is emphatic that He will. We have no reason to think He’ll be any less trustworthy concerning this than with any other promise He has made. By faith let’s trust Him today that in eternity we’ll look back and see, in retrospect, how Romans 8:28 was absolutely true!

6. My ultimate home will be the New Earth, where I will see and enjoy God and serve Him as a resurrected being in a resurrected human society.

But according to his promise we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness dwells (2 Peter 3:13).

Is resurrected living in a resurrected world with the resurrected Christ and his resurrected people your daily longing and hope? Is it part of the gospel you share with others? Paul says that the resurrection of the dead is the hope in which we were saved. It will be the glorious climax of God’s saving work that began at our regeneration. It will mark the final end of any and all sin that separates us from God. In liberating us from sin and all its consequences, the resurrection will free us to live with God, gaze on Him, and enjoy His uninterrupted fellowship forever, with no threat that anything will ever again come between us and Him.

Randy Alcorn (@randyalcorn) is the author of over sixty books and the founder and director of Eternal Perspective Ministries